英文契約書
知ると納得!英文契約書用語35: territory
2017年4月14日 英文契約書
英文契約書によく出て来る “territory” (テリトリー)について解説します。一般的には「領域」「領土」「受け持ち地域」「なわ張り」といった意味で知られていますが、英文契約書では、「地域」「 …
知ると納得!英文契約書用語34: force majeure
2017年4月10日 英文契約書
英文契約書でよく見かける一般条項の1つ “force majeure” (不可抗力) について解説します。 “force majeure”(フォース・マジュール) はフラン …
知ると納得!英文契約書用語33: witnesseth
2017年4月6日 英文契約書
英文契約書の”witnesseth”とは。 英文契約書には、古い英語が残っていて、いまだに使われている事例があります。 “witnesseth” もその1つです。̶ …
知ると納得!英文契約書用語32: entire agreement
2017年3月28日 英文契約書
今回は、英文契約書でよく見かける一般条項の1つ”entire agreement“について説明します。 「すべての合意」「完全な合意」という意味です。英文契約では、契約の当事者の、あるいはすべての …
知ると納得!英文契約書用語31: pro rata, inter alia
2017年3月21日 英文契約書
英文契約書では、時にラテン語が使われます。今回は、”pro rata“, “inter alia” について説明します。まず、”pro rata” …
海外から自動車を輸入するときに気を付けたいポイント
2017年3月15日 英文契約書
少し前のことになるのですが、幣サポートより、海外(ヨーロッパ)よりクラッシックカーを輸入する為、英文も含めた契約書を作ってもらいたい、という依頼がありました。 今回は、海外より自動車を輸入するときのポイントについて書きま …
知ると納得!英文契約書用語30: per diem, per annum
2017年3月10日 英文契約書
ラテン語(Latin)は、当初はイタリア半島中部のラティウム(Latium) で用いられた言葉でしたが、やがてローマ帝国の公用語として広く用いられるようになりました。現在も英文契約書において、時おり見かけるラテン語があり …
知ると納得!英文契約書用語29: pari passu
2017年3月9日 英文契約書
英文契約書に登場するいくつかのラテン語のうち、今回は”pari passu“について説明します。 “pari”は「等しく」「同等の」という意味を持ち、英語の”p …
知ると納得!英文契約書用語28: bona fide
2017年3月7日 英文契約書
英文契約書には、時としてラテン語が出て来ることがあります。今回は、”bona fide“(発音ーボウナ ファイディ)について説明します。”bona”は、”bon …
知ると納得!英文契約書用語27: mutatis mutandis
2017年2月26日 英文契約書
今回は、英文契約書において時おり見かけるラテン語の語句の1つ、”mutatis mutandis“について解説します。そもそも、なぜラテン語が英文契約書に使われているのでしょうか。 ラテン語は古代 …